На столичных подстанциях скорой помощи будут работать переводчики с китайского языка
В Москве на подстанциях скорой помощи будут работать переводчики с китайского языка для общения с заболевшими туристами из КНР, рассказала журналистам на заседании Мосгордумы руководитель столичного управления Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (Роспотребнадзор), главный государственный санитарный врач по Москве Елена Андреева.
По ее словам, ведомство усилит контроль за пребыванием китайцев в Москве (отели, гостиницы, хостелы). При этом большинство из них, туристы, соответственно, на русском они не говорят, а это очень осложняет работу. Для того, чтобы с туристами из КНР можно было общаться и спросить у них, были ли они в городе Ухань или нет, принято решение установить на подстанциях скорой медицинской помощи переводчики с китайского языка.
При этом в инфекционной клинической больнице №1 был выделен специальный блок, в котором сосредоточены все возможные случаи возникновения заболевания у граждан Китая. При подозрении на заражение коронавирусом их будут определять именно туда, добавила Андреева.
На данный момент коронавиус унес более 100 жизней, а зараженными считаются свыше 4,6 тысячи человек. Случаи заболевания зарегистрированы не только в Китае, но и в Южной Корее, США, Вьетнаме, Франции и еще семи странах. В России зараженных новым видом вируса пока что нет.
Ранее LIVE24 сообщало, что в Гонконге создали вакцину против коронавируса, однако на ее тестирование понадобится более года.
Подписывайтесь на Новости LIVE24.RU и на наш канал в Дзенe. Следите за главными новостями России и Мира в telegram-канале LIVE24.RU.