Skip to main content
22 ноября, 2024
$ 100.6
106.0

Лингвист рассказала, каким может стать универсальный язык

12 мая, 2020, 17:48
Издание «Слово и Дело» побеседовало с Полиной Оскольской, младшим научным сотрудником Института Лингвистических Исследований РАН, об успехах в создании универсального языка.

Лингвист рассказала, что на сегодняшний день человечество действительно нуждается в создании единого и универсального языка. Это необходимо для того, что люди из любой страны мира смогли понимать друг друга.

«Происходит глобализация — человек стал активно перемещаться. В каком-то смысле, мир стал совсем маленьким: люди не просто путешествуют, но и меняют место работы, место жительства, заводят семью в другой стране. Связи в мире стали более тесными, и поэтому идея создания универсального языка на сегодняшний день кажется наиболее актуальной», — считает Оскольская.

В качестве одного из примеров лингвист считает уместным привести общение с помощью стикеров и смайлов, которые могут передать эмоции человека. Однако далеко не все можно сказать с помощью картинок и изображений. Угадывание посыла собеседника по набору стикеров превращается в настоящую викторину.

По словам лингвиста, универсальный язык должен быть простым и понятным, а также общедоступным и легким в изучении. Однако основная сложность заключается не только в этом. Оскольская рассказала, что никому еще не удалось внедрить созданный универсальный язык в массы и заставить людей общаться на нем. Также довольно сложно внушить человеку выучить этот язык, так как большинство людей учат иностранные языки, исходя из собственных интересов.

«В общепризнанной образовательной практике человек изучает и совершенствует язык, которым владеет с рождения, и попутно изучает какие-то иностранные языки. Если реализовать в рамках школьной программы изучение некоего искусственно созданного языка, это могло бы сработать», — отметила лингвист.

Не секрет, что в качестве международного языка для коммуникации принят именно английский язык. В любой столице мира или туристическом городе можно увидеть различные указатели и надписи, которые обязательно продублированы на английском языке. На сегодняшний день французский и английский являются единственными языками, на которых говорят не только носители, но и люди из других стран. При этом число иностранцев, владеющих этими языками превышает численность населения родных стран французского и английского.

«Второй способ частично решить проблему универсального языка — использование электронных переводчиков. Несмотря на то, что они, конечно, не всегда выдают точный перевод, нередко ошибаются и искажают фразы, стоит признать, что процесс создания переводчиков не стоит на месте, и за 20 лет они сделали огромный шаг вперед», — считает эксперт.